|
(轉載知乎)为什么中国的电视剧都要配音,而美剧里好像都是演员自己说的声音? |
項目組長 二十一級 |
好些电视剧都流行放着好好的素质过硬的中国演员不用 而要去请普通话都说不利落的新加坡演员 马来西亚演员或者韩国演员啥的 我大前年回北京播到过1个台正在演天龙8部 演到段誉在和1女的说湖 演段誉的演员年轻稚嫩 神情蜜汁猥琐 说话时驴唇不对马嘴 看嘴型完全和说的东西对不上号 而女演员倒是说话和嘴型动作完美自然 上网搜了1下 发现演段誉的演员是韩国人 不配音还怎么听呐 反倒是去年又看过1电影 马特呆萌演猪脚 打怪兽 刘德华啥的打酱油 女猪脚白净甜美 尽管说着中式口音巨浓的英语 也绝不是说着汉语配个英语的音 起码没有视觉上的强烈的违和感 作者:Zhd34 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/474049820来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
某匿名用户:
以前用,是因为设备太差,穷。 现在用是因为人太差,好设备没有用。
|
項目組長 二十一級 |
狗子:
噢,想起广东的珠江台,所有珠江台的电视剧我都看不进去,无论什么剧,都是熟悉的声音,好出戏。一直想问问,珠江台是不是穷到没法了?
|
項目組長 二十一級 |
不知不知:
反而觉得不要配音,用演员原音来更好,虽然不那么完美,有点缺憾但是更真实。
|
項目組長 二十一級 |
八百万萝莉总教头:
美剧大部分拍的现代背景,让演员本身配音表现自然,角色带点口音也没什么问题 国产剧假如你要拍古装的,演员还得请世界各地的,本来演员之间交流就困难,只要神态做到好、演技到位,来个配音也不过分吧? 其次,低成本的肥皂剧你敢说会有人专门请配音吗?这种只面向大爷大妈看,你看看这种占其它类型剧比例是多少。谁说国产剧就只能请配音了 最后说一句,某些人身为国人这么崇媚洋外的?看个美剧这么优越感,一提到国产剧就只想到流量、明星、特效、滤镜。拜托,你再怎么看看以前的剧行吗?以前的剧就不是国产的了吗?国内有好剧,国外也有烂剧好吗?
|
項目組長 二十一級 |
作者:普天之下皆兄弟 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/2530870376来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。 这个事情其实很简单,你正经拍过短视频都知道为啥。 因为现场噪音不可控。 如果是完全在封闭、独立的室内,是可以做同期声的(现在也很困难),前提是按电影的拍法,一个镜头两三秒过,大家都不做声,一个镜头就一句话,但是如果是小成本,肯定是尽可能拍长镜头的,这时候旁边工作人员的声音、机器设备的声音会不可避免的被收进去,这是一方面,另一方面,越是话多越容易ng,戏演的好好的,词忘了,重来,如果是大场面,多大的成本知道吗?舍得吗? 如果是古装戏,那片场的汽车、设备等现代元素的声音也是个大问题,除非你壕到整个影视城都包下来清场,不然你拍你的阿玛请安,我隔壁卸车请注意倒车呢,你怎么办? 而且本来就有些是必须后期配的,比如枪声(不会有哪个戏是现场开枪收音),总是要请工作室的,那不如全配,台词、脚步声、环境的风声水升、高跟鞋脚步声、吃饭的咀嚼声,几乎都是后期。 除了戏里特有的声音,一些甚至直接买素材就行了,比现录还省事呢。 但是演员这时候早就去下一部戏片场了,回来配音是不太可能了,那就配音演员上呗。 你别说拍 电影电视剧,我的 vlog 很多时候都不得不把声音切掉,换音效包,为啥?比如你好好的拍一段车流,旁边两个大妈在那里大声聊天,都给收进来了,那就只能静音,加网上的车流音效以及喇叭音效,这样才能用。
|
項目組長 二十一級 |
作者:梁桔
链接:https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/435502450
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
本文只回答国产剧配音的问题,外国剧不了解。
《人物》杂志2017年03期专门有一篇关于配音演员的文章,可以从一个侧面了解国剧普遍配音的问题。
1、影视基地太吵,无法同期声
横店同一时间有几十个剧组在拍戏,环境嘈杂,只能后期配音。据说这个剧组在早朝,隔壁剧组在放炮,放炮间隙还有导游的小喇叭声……
2、演员水平参差不齐
有的演员戏好片酬还便宜,但是电视台不认。电视台认可的演员中,有一些台词能力弱,只能配音演员来后期修饰。
有的演员普通话不行,那就只好配音。有的演员很想好好配音,但是在后期配音房的小空间里代入人物感情实在太难,为了进度只好找专业音演员。
3、用配音帮助塑造人物
一些影视演员声音可塑性一般,为了塑造人物,只好让配音演员来做后期。比如饰演翩翩少年的演员恰好是个低音炮,那就只好让配音演员赋予角色华丽、漂亮的声线。
3、剧作太多,流程太快,时间太赶
大家都在挣快钱,后期时间被不断压缩,影视演员给自己配音要找情绪找感觉,不如配音演员来的快。季冠霖配电视剧《三生三世十里桃花》,58集的戏只用了6天。杨幂来肯定没这么快,当然杨幂的声线也与人物不甚契合。
4、个别演员没有职业道德,只好后期配音
“数字先生”、“数字小姐”是真实存在的,有个别演员真的在某部戏里说数字。另外,还有的演员不背词,片场靠人提词,那么只好后期配音。其实有些大腕也靠人提词,不过后期也是自己配音,况且人家虽然有时靠提词,但确实演技好,成片没有瑕疵。
|
項目組長 二十一級 |
嘤嘤怪的老父亲:
其实我想知道为啥影视剧为啥不都用配音呢? 看绣春刀2,大幂幂一开口——妈耶,生怕下一句就是“周崇光是你吗周崇光,我是林萧啊”。 台词功底不好或者语调口音容易出戏的,老老实实用配音演员不好么?
|
項目組長 二十一級 |
emmm这个回答下的答主们我觉得你们需要去各个影视城转一转……就,流量该嘲还是嘲但这种问题明显不全是他们的锅就不要尬嘲了 我之前和闺蜜一起去横店玩过,那里面什么环境呢?肥肠之吵。横店每天是要接待大量游客的,最常出现的情况就是剧组这边拍着戏离不远的地方导游在喇叭里高喊着带着一队游客匆匆走过;而且剧组和剧组之间也离的很近,很可能你这边甜甜蜜蜜谈着恋爱那边就轰轰烈烈炸着人…… 然后!最奇葩的!横店每天是要定时大喇叭放歌的!没错和其它景区一样大喇叭放着歌……我记得后来看哪部电视剧的花絮女一号那个时候干脆是纸巾塞耳朵里忍着演的23333 就这种情况大多数剧组都是没法现场收音的昂 至于你说为啥大多演员都不用自己的声音……这我就不知道了……可能后期录音也要看档期看其他的吧 作者:匿名用户 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/435847096来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
盖世萝莉:
因为大部分演员台词功底不行,快餐表演,也没时间让他们去磨练口条!
|
項目組長 二十一級 |
落落:
说到这里我还是很佩服漫威电影的演员,好像都是演员自己配音吧……美国应该是流行这样。洛基的演员抖森在漫展还自己来过一段表演……那台词功底不知道甩国内演员几条街,说真的他如果不想拍戏了去给别人做配音都可以!同样长得很好看,三十多岁,差距怎么那么大呢?
|
項目組長 二十一級 |
猜拳战争:
那还要解释这么多! 三个字!不专业 ! 演员,导演,制片人全都不专业
|
項目組長 二十一級 |
某匿名用户:
这就是我不看中国电视剧的原因,只要是配音的电视剧电影一律不看,但也有用原声的。
|
項目組長 二十一級 |
圆圆的仙草:
你让一些港台腔的去自己配音,你不会觉得很尴尬吗?
|
項目組長 二十一級 |
卡卡牙疼:
配音分两种,自己配,别人配!自己配的主要原因是现场收音不怎么样,对环境要求高!别人配,是因为,如果自己配等于死!
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
syy:
演技差还不记台词。 无法同期收音。 收音桶真的很沉啊。
|
項目組長 二十一級 |
林尽染:
因为中国有一批专业的配音演员需要养活 还有一批非专业的演员需要演技加持
|
項目組長 二十一級 |
陆瑜心:
因为是传统啊,很多80年代的经典国产剧同样是配音,为什么就很少见人说呢,电视剧配音的问题这几年被反复提,还不是因为现在网友们看到大量外语剧都是原音,才发现国产剧大量配音是问题
|
項目組長 二十一級 |
台词功底差,发音差,演技差。 差到什么程度呢? 英语有句话,形容演员演技一塌糊涂,叫“phoned it in”。字面意思是人没来,打电话里说了台词攒的戏。 也就是说在英美演艺圈的认知里,用自己的声音念出台词是底线中的底线。各大表演奖都要求演员必须自己配音。国外的影视剧允许方言所以演员说这次演技有挑战都是某个口音很难练。而我们的演员…… 中国现在的年轻演员,不需要声音,也不怎么需要出现在真的拍摄现场,在空调影棚里露几下脸,别的依赖配音替身和后期。 神奇的事情是这样的东西有很多人看。 作者:匿名用户 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/424014889来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
本质就是,我们国家演艺行业,劣币逐良币越来越厉害,现在的演员基本都是一些垃圾,一代不如一代,随便一个什么阿猫阿狗都能上去演主角然,后水军粉丝吹上天。要台词功底没台词功底,要演技没演技。炒作搞花边搞潜规则,比谁都厉害。 所以,才出现了这种奇葩的,中国人需要别的中国人来给自己配音的现象,说明他们身为一个演员,连话都说不清楚,简直是让人笑掉大牙,在片场对着镜头数数的演员可不要太多,还都是主演。 你去看看唐国强,陈道明那些实力派,他们需要配音吗?就算要配也是人家自己亲自配,这就叫实力。 作者:匿名用户 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/1190495619来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
因为便宜啊~
我记得杰大季冠霖在天天向上好像透露过说配音的工资是演员的百分之一差不多?
人家演员多忙怎么有时间来回来后期自己配啊,几部戏同时开工还管什么配音~
还要找人艹数据写通稿打手机秀恩爱接代言
耽误挣大——钱咯
而且本身有的人就不是专业表演学院出身
『声台行表』也不讲究
可毕竟『声』可是第一位啊,自己不行当然找人帮忙了
作者:窦笙
链接:https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/431450771
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
看看演艺圈这些演员们的 文化素养和文学功底,你就知道了。 个人觉得口音不是问题……入学考试这些考量都是有的。真的某方面硬伤到没法补救,学校也不会去收你入学。 说白了……这些人……就是……没文化…… 不如你看看演艺圈里看似隐退,实际上出来就是一挡十的那些老辈艺术家们。讲道理,他们懂的知识储备多太多了。(不一定是文学,但是至少是文化。) 作者:撸哥哥 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/422272595来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
我个人观点:中国大陆有很多是配音,大陆拍摄做不到边拍边录音?或者是场地里人员太多,声音嘈杂,达不到更好的效果,所以要配音。当然,还有个共同的原因就是,演员台词功底啊,现在演员门槛这么低,长的差不多都能去拍个剧了……身为演员,台词功底也是必要的呀,可是现在,一个演员如果她他声音又好,就会被各种夸和捧……唉╯﹏╰至于中国台湾那些偶像剧很多是原音……这,我也不清楚了₍₍ (̨̡ ‾᷄ᗣ‾᷅ )̧̢ ₎₎但是这也可能是因为台湾偶像剧没有大陆的剧多吧? 作者:luobo苦瓜 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/415498851来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
作者:匿名用户 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/1304867024来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。 前面有回答中说的 现场不好收音,让演员自己配音啊 这句抓住了精髓!!! 除去港台演员“顽固”口音很难融入内地剧的情况外。(PS港台演员也有很多在练普通话的) 我觉得放宽一点来说,重点不在于到底是什么时候加的声音,而是到底用的是不是演员自己本身的声音。举个最直接的例子,胡歌,不管是现场收音还是后期配音,都是自己上。除去导演对音色,情绪之类的要求,如果是真心在做一部剧,那就打磨好自己,努力在各个方面都由自己表现。不管后面是不是用的自己的声音,至少态度在那里。这叫敬业。 之前有部网剧叫东宫,主演叫陈星旭,对比了配音和原音。原音情绪饱满,有功底,也不会有出戏的感觉。后期换成配音只是为他的表演锦上添花,而不是靠后期补救。李承鄞这个角色很多阴暗的面,陈星旭的声音太正气,浑厚。所以我的个人感觉是后期的配音更有感觉,这就不是台词功底的问题了。配音毕竟是专业的,台词方面处理的还是要略胜一筹。而且按目前的形式看,大起大伏的情绪戏,对于对情绪还不能收放自如的还没有完全上道的演员来说,全让他们来按自己当时的情绪重来一遍实在是太伤了,没有资本没有时间。没办法有那么多的时间去酝酿情绪,也有可能难回到当时的那种状态了,这点就是上面的回答中说的效率和专业度的问题了。采访里说不用原音是因为现场收音很难,噪声太大,可以接受,加上上面说的因素,至少我们看到了演员自己的用心和努力,至少这不是念不好台词的借口。加一句,陈星旭96年的。 举国外的例子,龙纹身的女孩的主演鲁妮玛拉。当时大卫芬奇是什么要求,最基本的口音你要过关,不然免谈。试镜本身应该是最能筛选人的一关,如果你连台词都说不好,又有多大的可能性你能把这个角色诠释好呢? 最后,还是感叹那些一步一个脚印,从各个方面打磨自己的演员,真好。
|
項目組長 二十一級 |
我是小王的叔叔:
你们总说明星演技不行,我记得8 90年代的电视剧电影也全是配音的吧,这好像是我国的传统,没有哪个国家这样的。
|
項目組長 二十一級 |
知乎一生黑:
这个是观众的原因,要怪就怪观众,明明拍得一坨屎还有很多人去看,如果都像我一样,我就不信那些导演不去在配音和配乐上下足功夫,那么多国产剧,随便挑一个,先不论表演怎么样,大多数剧一开口就劝退我了。
|
項目組長 二十一級 |
作者:杰拉多卡的奇思幻想 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/621409900来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。 因为 1.演员水准不高。现在小生小花都是速成版的,演技并不全面,甚至有些人的普通话不标准,容易出戏,他们只需要摆架子,后期配音,这样效率更高,也不用不停ng。现在的演员平均一年可以接2-3部戏,但是换作00年代,一部制作优良的电视剧或者电影至少要花上一年时间; 2.收音成本太高。后期配音比现场收音成本更低且对环境选择没有要求,只需要在录音室进行; 配音的性价比是远远高于原声的,配音市场大,配音演员的身价是比较低的,而且台词功力强,这样一来可以为拍摄省下不少时间。毕竟租场地要钱、请演员多演一分钟都要钱,把这些工作留到后期,成本也就降低很多。专业的收音设备需要专业团队操刀,且价格昂贵,不少导演其实是穷过来的,他们清楚的知道该如何省钱。 总结一下:演员水准低、收音成本高效率低专业性要求高、剧集速成(为了赶上宣传热度)等等原因促成了现在中国电视剧大都配音的现象。 你们看为什么京片儿(北京上海演员主演的电视剧)很少用配音? 因为场景几乎都是室内拍摄,对收音要求低,且北京和上海的都市演员普通话较为标准,不需要后期配音。 电影为什么很少用配音? 因为电影平均时长两小时左右,相对电视剧所需拍摄时长大大降低,多出来的时间当然可以用来追求影片质量,而且电影拍得快,来钱更快,不用计较过多的成本问题。 电视剧配音是行业需求决定的。 小时候,当我看到一部电视剧是原声的,往往会感到惊喜,也就有了往下看的动力。老胡是个很好的演员,他为自己绝大多数的角色配音,配音水准也是很高的,为他点赞吧!
|
項目組長 二十一級 |
美剧也很多后期配音,不过一般都是演员自己配,不是因为口白不好,而是如果收音没收好就得补录,包括很多环境声,很多人觉得是现场的声音,但是大多数都是配出来的。 自己配音音色和情绪都差不多,如果是他人就很多问题。 我国很多演员不用自己配音有三点,一是因为不努力,就没想着把口白练起来;二是因为剧组省成本,配音演员来配音色好出活快价格又低,当然就不用原因了;三是导演审美还停留在旧社会,认为配音演员的声音才好听,忽视了个性情感演技,但是蛋糕再好吃也不能整席都只上蛋糕吧,得搭配着来啊,审美太糙。 真的很讨厌国产剧用配音,很难受,tvb用配音是不一样的,那是语种不同,不配音没字幕是真看不懂,而且tvb演员就那么几个人,而且台词写的好,看着舒服,不像某些烂剧台词一塌糊涂。 作者:张文 链接: https://www.zhihu.com/question/280286195/answer/2537345848来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
持续成长:
金主们不想把钱投在录音设备上。有些人只有颜值,没演技和台词功底。可以后期补配音,但很少有演员本人后期去补配音。配音演员便宜。
|