作者共發了68篇帖子。
(轉載知乎)为什么法国人英语普遍较差,而德国人英语大多不错?
1樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:32
2樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:32

作者:Gunter Schoech

链接:https://www.zhihu.com/question/21768003/answer/310904718

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


I am a German, married to a French wife, and living in France and Germany

In my own company, the only company language is English

So I should be well placed to answer this question. At least, I have a lot of personal experience with it.

First of all: The question is justified. In deed, the average English level of German people is much better than the average English level of French people.

If you are lost, ask for directions on the street, not everybody in Germany will speak English or speak it well, but you will quickly find somebody who does, even if you talk to random people.

In France, it might be much harder.

In the professional context, you will find that most people do speak more or less, but the French accent might be much harder to understand than the German accent in English.

So what are the reasons for this?

I don't think it is the school curriculum. My French wife and I (German) have 2 sons who go to school in France, but they are still young (4 and 6 years old). But from what I know from friends and family here, and my wife, the language is an integral part of the studies. Even my kindergarten son of 4 has learned some words in English, some Spanish, and some Catalan (the local language here, which exists on both sides of the Spanish and French border on the Mediterranean side).

But this brings me to the first difference: The French high school system differentiates 3 types of "gaokao" that you can make. The one which is most prestigious, and which basically all really good students will chose, is called bac(calaureat) - S, where S stands for Scientific (math and natural sciences) The others are focusing on business and social sciences, including the languages. So languages don't have a very high priority when it comes to having the best high school graduation in order get into the best universities.

Another difference is that the French don't necessarily prioritize English as first foreign language. In Germany, that is the norm. Only very few schools (like mine, when I went to high school) start with the dead language Latin. For me, English was second, at age 12.

My wife started with Spanish, which is more normal here in the South of France.
Traditionally, there is also a large number of students starting with German, of course more towards the border with Germany in the East. That share is declining, but it's still there.

Next I think is the fact that French people have a lower need to speak foreign languages than Germans. Germany has more borders with other countries than any other country in Europe. Also, German is spoken as mother tongue only by Austrians and a part of Swiss people besides Germans.

When you look at smaller countries, their language skills are even much better. Take the Dutch, the Swedes, the Danish or Norwegians.

French people prefer to stay in their own cultural context, and often they can. I worked a short while for Renault, the French car maker, in their Paris headquarters. I did that to check out if working in France was an option for me. It was not. Because the French stayed so much among themselves, did not know about the world outside their country, leave alone that they cared. Students from the top 1 very elite École Polytechnique, their finest engineering school, would not even know schools outside France, the MIT for example. They would not even consider to work for BMW, Audi or Mercedes, rather settle for Renault, Peugeot or Citroen, but stay in France.

-> under such conditions: What for learn foreign languages?

In fact, today, in France, I am part of Rotary International. Many other members, usually much older than I, have spend years or even decades abroad. But with few exceptions, that was always in a French-Speaking country, typically one of the former colonies in Northern Africa.

Compare that to the British, as the most extreme case: Having had the better part of the world as a colony once, their language is spoken globally. In consequence, their own skills of foreign languages are quite underdeveloped. There is simply no pressure.

Germany and France are in the middle between the Nordic or Baltic states and the UK. But Germany is a little bit more like the small countries, while France is a little more like the UK.

In France itself, people are known for not speaking English, even if they could, simply in order to force the other side to speak French. This is maybe gradually disappearing, as most of the other things I mentioned above are also changing. But It still can be felt a little. Some French still take themselves for "La grande Nation", = the great nation, and want others to adapt.

Final argument:

German and English are both Germanic Languages. French is a romanic language = of Latin origin.

It is probably easier for a German to learn English than for a French.

Truth be told: English is actually a big mixture of linguistic origins. And French also played a big part in it. Just check out the history of the 100-years war in the 15th century between the two countries, where England had more or less vast possessions in France, and the entire noble family in England actually came from Normandy, spoke French and no English at all, and claimed to throne of France as well (compare the history of the Plantagenet dynasty). But that's a different story.


3樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:33

Tomorrow will be the last day in the first month I stay in Deutschland. Nach several days I found that there´s something wrong with my Englisch. This two Sprachen confused me all the time. I have Deutsch nur halb a year gelernt trotzdem speak I always this two languages together with each other. Aber meistens people können me unterstanden. Well, das ist mein Gefühl for the erste month. Have you noch any Frage?

p.s: if you verstehst what I say, das heißt, your Englisch ist dead.



作者:袁博融

链接:https://www.zhihu.com/question/21768003/answer/332839870

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


4樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:33

LimeY:


首先,两国英语水平的确有差距,但是德国人的普遍英语水平并不如大家想象中的那么高,尤其是较为保守的巴伐利亚州和东德,很多人英语水平相当糟糕,别的地方很多人的英语也有严重的口音,真正能说一口流利标准的英语的,也多是受过良好教育的人或者是年轻人。而法国人现在来说,也不是像传说中的那么地排斥英语,在巴黎旅行的话,只说英语是没啥问题的,另外法国的高等学校,尤其是工程师学校和高商,都会要求学生考托业,不到一定的分数是无法毕业的。

如果一定要解释两国英语水平的差距原因,我觉得

首先,德语和英语同为日耳曼语系,语法和结构上比较接近,因此对于德国人来说,学习英语更容易,而法语属于拉丁语系,和西班牙语等接近,和英语关系相对较远。

其次,德国的初等 中等教育实际上比法国更扎实更高效,所以两国精英阶层的英语水平相仿,但是对普通人来说,英语水平差别就较大。

然后,法语在世界上地位较高,法国人以此为傲,很多人没有很强烈地学习英语的动力。另外法国人很注意保持自己语言的纯洁性,平时电视,游戏里都尽量用法语表达,很少涉及到英语,哪怕是电视上播出的美剧英剧,也都会翻译成法语播放。德语在历史上地位甚低,连神罗的皇帝都说过德语粗俗不堪,仿佛猪叫,因为德国人并没有这种文化上的自负情结,从而更乐于接受外来语言文化。

其实,现代英语中有很多的词都来自法语,尤其是一些比较有逼格的词汇基本都是源自法语,很多法国学生自然而然的按照法语发音规则来读,结果就变得非常难懂了。翻开GRE红宝书,有法语基础的人会觉得很多词汇都似曾相识,在法国的时候,也听英语老师说过法国学生大多都有很大的词汇量。或许这也是一个原因,造成了两种语言之间容易混淆。


5樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:34

一,从语言的亲缘关系上讲,法语属于罗曼语系,也称拉丁语系,以拉丁语为基础衍变。

德语、英语属于日耳曼语系下属的西日耳曼语族。德语与英语更为接近。

同一语系内部在词法、句法上都有许多共通的地方,因此德国人学起来英语比法国人更容易。(你看德国人学拉丁语就很费力嘛!!!)

有这样一片文章做例子

【转】英语是如何变成德语的...(很好玩的一篇文章)

二,法国人对本民族语言的自尊心和自信心较强,这一点与法国在欧洲历史上特殊的地位有关。

一战前,基本上欧洲史的核心就是法国史,法国文化一直在欧洲立于主流地位。法语一直以来是欧洲贵族社交语言,时至今日仍然在法律、政治等方面仍有不可取代的地位。从联合国、奥委会工作语言是法语和英语上可见一斑,甚至在部分场合,法语文件与英语文件冲突时,以法语文本为准。(原因之一应当是法语较之英语从语法角度讲更加严谨)。而德国在普法战争前在欧洲大陆并不占据明显的政治优势,更无文化优势,因此德语不像法语那样在欧洲有着悠久而广泛的使用。二战以后的文化分析参见楼上

艾自由

桑的回答。

因此,法国人在使用本国语言的时候,有着更强的骄傲感和理所当然感。德国人则比较习惯于学习外国语言。



作者:frida

链接:https://www.zhihu.com/question/21768003/answer/19272374

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


6樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:34

作者:朱戈

链接:https://www.zhihu.com/question/21768003/answer/39367287

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


闲聊两句。

应该说法国人的英语水平应该是被低估了的,关键是法语口音的英语太难懂了。如果不懂法语的发音规则的话,会很难理解。

德国人的英语口语则没有那么明显,所以听上去就比法国人讲的好。

======================================================================

偏一下题,现在法语中的anglicisim倒是很严重,而且很多词都法语化了。

我记得我在EDHEC那年特别流行shotgun这个词,毫无理由的,就像屌丝这个词突然流行起来一样。。

随便什么事情都是shotgun一记

今天晚上的去soiree,先shotgun一张票这种的

感觉最奇葩的是,这种英语词到了法语里面居然。。。还有变位。。。变位

shotgunter。。

shot...gunter。。

哎。。所以说不要说国内网络语言导致中文的贫瘠化。在哪里都是一样的。。。

P.S 法国人也会吐槽那些喜欢在讲法语的时候带英语词的人的,但是现在在工作环境里真的是很流行啊。。

ah。。。j'ai oublié de checker mon mail。。

ah。。。il me faut booker une salle pour demain。。。

ah。。。c'est du teamworking hein。。。faut pas rester dans ton coin hein ZHU。。

今天又学会一个

ah。。。il nous reste de travailler sur le wording。。。

每天耳濡目染,受不了了。


7樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:35

某匿名用户:


地理位置、国际局势,决定了法国外语教学的多元导向。她跟德国西班牙意大利接壤,这三个都是大语种。她处在日耳曼拉丁语分界线上,有最丰富均衡的领国语言环境。只看英语一极法国当然不行,第二第三外语占据了学生太多精力,如果比国民外语的丰富性,就鲜有他国超越了。


法国传统不喜欢英语,史上1000年都跟英国不对付,战后戴高乐

又是反美派。法国外语教学理念是欧洲多级导向,绝非英美语言主宰世界。直到苏联解体,法国人才掀起英语热潮。1995年的时候,初中首选英语的只有85.7%,相反11%的学生首选德语。此后十年,英语地位才逐渐提高。



2013年初等教育阶段,54%的法国学生需要选择一门二外,而德国只有30%的学生学二外。足以见得德国的二外要求没有法国那么高。


高中以上至高等教育阶段,法国66%的学生还要学西班牙语,而德国只有27%的学生要学法语。



到了2015年统计,法国57%的学生学二外,而德国只有35%。换而言之,三分之二的德国学生只要学英语,而只有四成的法国学生能专心学英语。


此外,跟中国的上外附中

南京外国语一样,法国的国际学校更多,这主要是为了照顾移混血儿外国后裔。根据2002年双语学校外语统计,英语教学只占54.83%,德语教学的学生有两成,这非常容易理解,因为德国是第一贸易伙伴,法德人员互动密切。

其次法语发音和英语太像,同根词太多,容易发不准带口音。中国人听着别扭,英美人理解无障碍。

8樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:35

作者:艾自由

链接:https://www.zhihu.com/question/21768003/answer/19257897

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


法国在二战后属于“胜利方”(虽然也不是自己打的胜仗……),所以法国的民族沙文主义并没有收到外界社会的强烈关注和内部的深刻反省。也就是你强调法国文化/法国国旗/法语的重要性的时候,并没有受到社会的警惕目光。

德国在二战后属于“战败国”,后来整个社会又进行了深刻的反省,包括现在欧盟对德国的强盛也充满了不信任,所以这就造成了德国在弱化自己的“民族性/民族自豪感/民族沙文主义”,并非常努力的塑造自己“对世界文化开放”的形象。开始,是上世纪四十年代末有马歇尔计划(援助来自美国为代表的国际社会)和大量美军基地(我的2个德国同事,就是从小长在美军基地旁边,自然而然的耳濡目染、学会英文的)。后来,是经济因素驱动,随着“made in Germany”被世界认可,德国企业需要大量懂英语的员工。而且,德裔本来就是美国的第一大族裔,德国和美国的联系就是千丝万缕,现在很多家庭条件不差的德国人也都送小孩去英美比如一两个学期/暑假参加夏令营,电视里也很多英文节目/原声电影(带德文字幕),这在法国估计要被抵制了。

整体的文化氛围开放/和英美社会互动多/经济驱动,都会让大家学英语更有动力。

所有的事情都是相对的。如果像

马梓耕

在以色列生活,来德国游玩,会觉得德国人英语还不够好。但是如果你如果像

假装在纽约

法国德国逛一圈之后,就会发现相对于法国人,其实德国人的英语水平还不错。一样的道理,一次旅游的时候,我去完了梵蒂冈的金碧辉煌的圣彼得大教堂之后,直接飞了巴黎,在逛完巴黎圣母院之后,我强烈的觉得巴黎圣母院破破烂烂土头土脑的,彻底觉得被骗了……后来在网上看见游记里写的巴黎圣母院,大家都说那里美不胜收,我甚至以为我们去的不是一个地方……总之,你在欧洲多逛逛,就会发现德国人的英语水平/普及率相对还不错(北欧的英文普及率更好)。


9樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:36

寒冬将至:


英语可以说是简化版的德语了,如果我们中国人都是先学得德语在学英语。不说别的,首先语法就基本不用学了。本人学了好几年的二外德语,真的是亲身感受:英语就像是把德语复杂的、零碎的、繁多的东西统统扔了,剩下的一种“干净”的语言。


10樓 JosephHeinrich 2025-12-17 21:36

首先,法德的英语水平差异不大。

其次,如果真认为德国人的英语水平普遍超过法国的话,那很大的原因可能是因为法语的文化和影响力远超德语。一个国家普遍英语水平如何,最关键的决定因素除了该国教育水平,其实就是自身文化的因素。如果用欧洲举例,欧洲人里普遍英文水平最高的就是荷兰等一众小国,因为自身文化受限,所以不学也得学,不然就和这个世界告别了。反之,西班牙这种原本自身语言就是世界语言的国家,国民英语水平就相当着急。如果放到世界,类似俄罗斯,中国,日本人的英语水平就普遍不高,因为文化大国光看自己就足够了,自己国家的作家写的作品一辈子都看不完,外来文化只是调剂,但尼泊尔和孟加拉这种国家就不行,他们如果不看舶来品,本国真没几个电视台,也没几个作家,情况已然如此,那硬着头皮也得上。



作者:尹仿

链接:https://www.zhihu.com/question/21768003/answer/333178149

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。