目前共有105篇帖子。
(轉載知乎)日本有哪些人名特别像中国名字(不考虑姓氏)?
1樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:37
比如:(菅)义伟、(菅)正刚、(岸田)文雄、(真崎)航、(二阶)俊博、(中岛)美雪、(林)佳树等!
据我所知(如果不对请指正),大部分日本人名是不像中国的,比如:太郎、晋三、惠三、龙太郎、由纪夫、直人、彻也、里美、结衣、环奈、优子、阳菜、麻由子,等!
2樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:38
亖幺大魔王:


在秋叶原bic camera买过游戏的可能有印象,有一个柜员叫林大喜(はやし だいき)。
这哥们儿会用熟练的中文说:“我不会说中文。”

3樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:38
许广新:


我们村有一个小孩,叫田中宇
从小就爱学习不和我们玩
后来大学毕业出国去了日本
前几年回来我们见面和我们说
现在别人叫他Tanaka君
他已经无力反抗了

5樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:39

某知乎用戶:


9月21日补充一位,这俩不是同一个人。
6樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:40
望逝:


金城武
(かねしろ たけし,Kaneshiro Takeshi

这个让中日韩三国人民都迷惑的名字,最后居然是日本人

7樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:46
knighticerose​:


我提名一个平安时代的文学家源顺(みなもとのしたごう)。
按照你的要求不考虑姓氏,把“源”给去掉,只剩个“顺”字。
国内人名是“顺”的人可有不少呢,比如梁山好汉的浪里白条张顺。

8樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:46
作者:徐莺莺
链接:https://www.zhihu.com/question/551826029/answer/2678772290
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

留学的时候班上有个同学叫【林正哲

只看汉字不看英文的话,你完全不知道这是
中国人(Lin Zhengzhe)
韩国人(Lim Jeong-cheol)
还是日本人(Hayashi Masatetsu)
————————————
关于说日语正哲不可能读Masatetsu…
查了一下这俩汉字做人名时的读音还是比较多的,只是当时我的日本同学很笃定地跟我讲这个名字读Masatetsu,并且表示这就是他们那儿的标准男名,所以就这么写了
以及该君是韩国人✓
9樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:51
作者:君山银针
链接:https://www.zhihu.com/question/551826029/answer/3428102147
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

甲午战争的时候,日本有一个外交官叫“林董”。
《马关条约》
签订后,沙俄联合法、德介入干涉,此时陆奥宗光
因为肺结核发作而无法工作,后面的三国干涉还辽
,就是由林董主导交涉的。
10樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:51
图理深:


说个响当当的名字——金城武
不要说像,恐怕大半中国人都以为这是中国名。
实质上,金城是姓,单名武。
父亲是日本人,本人也是日籍,只是出生在台湾。

13樓 JosephHeinrich 2024-3-24 15:52
李聪:


馳 星周
作家,文库本里经常露脸的一位。
你敢说不像吗?

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。