目前共有7篇帖子。
中國最搞笑名字排行 「史珍香」最給力
1楼 JosephHeinrich 2014-7-19 12:57
採訪編輯:彭聖涵   2012-09-25  13:58 


名字取得好,一生過得好!所以說父母替孩子取名字需特別注意,正著念反著念別有諧音為妙,否則可是會鬧出不少笑話的!在台灣這種情況較不普遍,但在大陸,這種奇怪的名字可就常見了。繼「是朕」、「操日本」的名字走紅網絡之後,又出現了「華盛頓」、「陽春三月」等,近日出現了更難懂的新奇怪明「王冫冖」,看似只有部首的2個字,中間字讀作「冰」,也是冰的同義字,另外去掉一撇的寶蓋頭,則讀作「冪」。

放眼大陸,取怪名字的人還真的很多,在youtube上也出現了影片《中國最搞笑名字排行榜》,將這些怪名字組合編成有趣順口的創意歌,開頭就破題:「人口普查悄悄過去,留下小祕密,有些名字太有創意,簡直笑死你。」像是歌曲中提到的范劍(犯賤)和夏劍(下賤),雙劍合璧就像一對好兄弟;范統寫起來很正常,念出來卻是飯桶;叫做秦壽(禽獸)的男人應該一輩子都活在被謾罵的聲浪下,不過最厲害的還是史珍香(屎真香),相信在台灣,應該沒有人敢取這樣的名字。 


雖然天下的父母都希望替孩子取的特別的名字,不過別一時的心血來潮,造成兒女生活上的麻煩,取名字還是中規中矩較妥當,別一味的標新立異比較好!

3楼 JosephHeinrich 2014-7-19 12:58
4楼 JosephHeinrich 2014-7-20 21:30
其實台灣也有不少搞笑的姓名。

現實生活中的:

陳其邁(台語)

史亞平(前面加個「把」字)

……

5楼 巨大八爪鱼 2014-7-21 00:05
「陳其邁」的搞笑之處在哪裡呢?
6楼 JosephHeinrich 2014-7-21 00:28

回復:5樓

「陳」在台語中讀音接近漢語普通話/國語中的「蛋」。

「其邁」在台語中讀音接近漢語普通話/國語中的「雞掰」。

7楼 JosephHeinrich 2014-7-25 13:42
話說回來,香港確實有個人叫范統……
8楼 JosephHeinrich 2014-7-30 18:36
我見過一個台灣學生的名字叫「易榮軒」,超級有深意……

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。