目前共有35篇帖子。
【決定】我決定學英式英語
1樓 巨大八爪鱼 2013-1-16 13:12
rt
2樓 巨大八爪鱼 2013-1-16 13:15
我們的教科書的編者是英國人
因此肯定是英式的
3樓 巨大八爪鱼 2013-1-16 13:17
從colourful一詞中就能看出
4樓 HSbF6Onizuka 2013-1-19 10:58
因此,如下幾個方面你要注意。
5樓 HSbF6Onizuka 2013-1-19 11:09
1.pass after dance demand class等詞的「a」念成[α:],而不是[æ]。

2.tube opportunity等詞的「u」念成[ju:],而不是[u:]。

3.dog hot not stop often等詞的「o」念成[ɔ],而不是[ɔ:]或者[α:]。

4.which wheat whale等詞的「wh」念成[w],而不是[hw]。

5.mobile fragile等詞的「ile」念成[ail],而不是[i(:)l]或者別的。

6.字母「r」只在母音之前發音。

7.字母「r」夾在兩個母音之間的時候是,通常在[r]音前面加上[ə]。

8.盡量少把better、latter等詞的「tt」念成西班牙語、日語等語言的齒齦閃音。

9.還有一系列不規則的內容,你需要自己注意。如果實在有困難,建議購買牛津詞典,那上面英美音有區別的單詞都有較為詳盡的英音美音。

10.規則1~5可能有例外,請留神。

6樓 HSbF6Onizuka 2013-1-19 11:35
拼寫差異:

1.有些詞,英式寫成-our,美式則是-or

e.g.colour favour labour behaviour mould

2.有些詞,英式寫成-tre,美式則是-ter

e.g.theatre centre metre

※英式英語中,meter表示各種儀錶

3.有些詞,英式寫成-ogue,美式則是-og

e.g.dialogue catalogue

4.有些詞,英式寫成-gramme,美式則是-gram

e.g.kilogramme programme

※現在這條規則也不是很絕對。

例如:表示單位「克」「千克」的時候,英式英語作「-gram(me)」;

表示電腦程序的時候,英式英語也作program(誰讓電腦、Windows之類的東西全是美國人發明的);

後綴-gram可以表示「寫或畫的東西)。

此外,澳洲英語採用「program」拼寫。

5.有些詞,英式寫成-ll,美式則是-l

e.g.traveller signalling

6.有些詞,英式寫成-l,美式則是-ll

e.g.enrol enrolment skilful

7.有些詞,英式寫成-ce,美式則是-se

e.g.defence offence licence(作名詞時)

8.有些詞,英式寫成-ize和-ise均可,美式則只能寫成-ize(派生的名詞一樣)

e.g.organise organization realise realization

9.有些詞,英式寫成-ction和-xion均可,美式則只能寫成-ction

e.g.connexion reflection

10.有些詞,英式比美式多出來個e

e.g.axe judgement

11.有些詞,英式寫成-se,美式則是-ce

e.g.practise(作動詞時)

12.其他不很規則的(左英右美)

aluminium aluminum

analyse analyze

cheque check(支票)

disc disk(圓盤,指代電腦的磁碟時英美均用disk)

aesthetic esthetic

encyclopaedia encyclopedia(對於此詞,澳洲英語採用美式)

grey gray

gaol/jail jail

plough plow

draught draft

sceptical skeptical

speciality specialty

storey story(樓層)

tyre tire

waggon wagon

7樓 HSbF6Onizuka 2013-1-19 12:11
3.同一個意思時用詞的區別(左英右美)

horse riding 騎馬 horseback riding

sweets 糖果 candy

abseil 繞繩下降 rappel

advert(isement) 廣告 advertisement

aerial/antenna 天線 antenna

Alsatian/German shepherd 德國牧羊犬 German shepherd

answerphone 電話答錄機 answering machine

(待續)

8樓 巨大八爪鱼 2013-1-19 12:59
回復:7樓
9樓 HSbF6Onizuka 2013-1-19 13:05
anticlockwise 逆時針 counterclockwise

aubergine 茄子 eggplant(澳洲英語也採用此用法)

arse 屁股 ass

autumn 秋天 fall/autumn

banger(非正式英式英語)/sausage 香腸 sausage

banger(非正式英式英語) 破舊的汽車 beater

banger(非正式英式英語) 爆竹 firecracker

(bank)note 鈔票 bill

bap/bread roll 圓麵包 bread roll

barbecue 烤(一般指的是在戶外的燒烤)(動詞) barbecue/grill

barbie barbecue的非正式用語(名詞) -

bath 洗澡 bathe

bath 浴缸 (bath)tub

bedsit(ter)/bed-sitting room 起居兼臥室兩用租間 -

bloke/guy 傢伙(指人) guy

boiled sweet 硬糖(常加水果味) hard candy

boiler 鍋爐 furnace

bonnet 車輛的引擎蓋 hood

boot 汽車後部的行李箱 trunk

braces 吊褲帶,背帶 suspenders

building society 房屋互助協會 savings and loan association

bumbag 腰包(圍在腰間放錢用的) fanny pack

bus station/coach station 公交車站 bus terminal

burgle 入室盜竊 burglarize

campsite/camping site 野營地,度假營地 campground

camping pitch 露營帳篷位,野營車位 campsite

candyfloss 棉花糖 cotton candy

caravan 旅行拖車 travel trailer

caravanserai 旅行隊 caravansary

casualty/casualty department/accident and emergency A&E 急診室 emergency room

catapult 石弩,弩炮 slingshot

car park 停車場 parking lot/parking garage

cashpoint/cash machine/hole-in-the-wall/ATM 自動取款機 ATM

swimming costume 游泳衣 bathing suit

10樓 HSbF6Onizuka 2013-1-19 13:05
依然待續

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2024 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。