作者:常世水天日光
链接:https://www.zhihu.com/question/659588117/answer/3540447906
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
我拿几个开闭的成员举例吧
①只是为了谐音
柏木由纪(ゆき,Yuki),好像说的是“由纪”是为了谐音“雪”在日语里的发音,但是为什么是雪,有说是因为动画《宇宙战舰大和号》女主角森雪,有说是鹿儿岛的火山灰像雪花一样。总之只是因为谐音,取了两个汉字而已(发音为Yuki的汉字组合里,由纪是比较常见的),除了发音没什么太大的意义。
田岛芽瑠(める,Meru),这个名字的来源已经确认了,她的父母喜欢法国文化,所以用法语里的“海洋”mer起名(海蓝之谜的原名就是la mer),当然虽然用的法语词但是读音还是用日语读音习惯读的,在发め和る的汉字里选了两个比较好的字,也是只取读音,字面意思本身没什么太大的意义。
②只是为了含义
渡边麻友:网传她的名字是祖母命名的,祖母希望她能像麻般茁壮成长,结交很多良师益友,于是给她取名“麻友”。我感觉应该说的通,因为麻在日本文化里还算是比较好的意象。
大岛优子:这肯定就是从字面意思入手啦,希望她成为优秀的人嘛,再加一个传统女性姓名后缀“子”。
③读音和字面意思并重。
宫脇咲良(さくら,Sakura)。这个名字想必很有名,因为起得实在是太妙了,很好地结合了日语“人名训”的特点。首先,了解日本文化的朋友都知道,日语里樱花的发音是さくら,而樱花又是日本代表性的花卉、日本文化重要意象之一,在名字里用桜的人也非常多,比如她HKT的队友朝长美樱(朝長 美桜,我印象里冰狗里给她配的字幕是櫻,但是我看她推特或者其他社媒上都是桜字)。但是宫脇咲良的父母没有直接用桜字,而是取了两个发音可以读作saku 和ra的字:咲く,五段动词,意为“花朵绽放”;良在人名中读作ら(ra)也是很常见的读法。而“咲良”的字面意思,又可以理解成“(花)开得很好”,跟这个名字读音代表的“樱花”完美适配。所以这个名字,我觉得起得绝妙,读音、字义、寓意完美结合,这个程度的人名其实在日本也不多见。
所以考虑汉字本义和典故的日本人名当然有,也有的只考虑了读音没考虑字面意思(或者只是挑了好的字,没有特别寓意什么)
举个例子,开闭系里有很多成员名字的发音都发作haruka,但是她们的名字写法却不尽相同。
三期生仲川遥香、片山阳加
五期生石田晴香、小原春香
九期生岛崎遥香、岛田晴香
十五期生込山榛香
光光AKB本部里就有7个haruka,5种写法……
这种就是选好发音以后找发那几个音的汉字,挑意思好的凑上去,榛香也不知道是不是在说坚果的香气……
这种起名法应该算是主流了