作者:夏鲤
链接:https://www.zhihu.com/question/31276377/answer/51587519
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
1,花吹雪(はなふぶき):形容花瓣被风吹时,跟下雪一样满天飞舞的样子。
2,一生懸命(いっしょうけんめい):原指中世纪武士们拼死守卫祖先传下的领地,现用来形容拼命,不惜代价地做某事。
3,無邪気(むじゃき):天真无邪,思想单纯(感觉和孔子评价诗经的“诗三百,一言以蔽之,曰'思无邪'有借鉴感( ´▽` )ノ)
4,三日月(みかづき):指娥眉月
5,各种颜色词:海蓝色:瑠璃(るり); 深蓝色: 紺碧(こんぺき); 淡蓝色:水色(みずいろ); 天蓝色:空色(そらいろ ); 粉红色:桜色(さくらいろ); 深绿色:松葉 (まつば)
暂时就想起这么多,顺便码一下题目等待大神出现=皿=
发布于 2015-06-16 14:39
赞同 26
3 条评论
分享
收藏
喜欢
松庵三丁目
大根訳者に中年危機、馬敗れて草原あり。
关注
7 人赞同了该回答
****************************先来一条分割线*****************************
上来放这张图,其实是开个玩笑。
【夜露死苦】这四个字,一开始是暴走族(飞车党)之间流行起来的,本来也谈不上什么逼格。(上海人其实不喜欢用逼格这个词。)
但是大家真的不要把自己刚刚学会的新单词当作有逼格的单词好哇!
****************************再来一条分割线*****************************
以前富士电视台(フジテレビ)有一档人气音乐综艺节目。
HEY!HEY!HEY!MUSIC CHAMP
好多次超时特别节目的Title,会用单个汉字,并使用训读来概括(或宣传、剧透)节目的特点。
给大家介绍几个(括号内是节目播放日期):
紅(くれない)の3時間半スペシャル(1995・10・02)
邪(よこしま)な2時間スペシャル(1996・09・30)
柵(しがらみ)の2時間スペシャル!(1997・06・23)
餞(はなむけ)の2時間スペシャル(1998・03・30)
頗る(すこぶる)2時間スペシャル(1998・07・13)
鬣(たてがみ)の2時間スペシャル!(1999・09・27)
犇(ひしめく)のバトルスペシャル(2000・04・10)
謔れ(たわむれ)のバトルスペシャル(2000・07・03)
渚(なぎさ)のバトルスペシャル in グアム(2000・10・02)
俄(にわか)に2時間スペシャル(2000・11・20)
随(まにま)に2時間スペシャル(2000・12・04)
悸(おそれる)の2時間スペシャル(2001・04・09)
政(まつりごと)の2時間スペシャル(2001・09・17)
飆(つむじかぜ)の2時間スペシャル(2001・10・15)
覇(はたがしら)の2時間30分スペシャル(2002・02・25)
驀ら(まっしぐら)2時間スペシャル~あの頃みんな若かった~(2002・03・25)
2003年以后的特别节目,好像不再坚持使用单个汉字来为节目冠名。
这些汉字,很多都是非【常用汉字】,或者是【借字】。但是毫无疑问,当时节目的编导,肯定是认准这些汉字是有逼格的日语单词。