作者:王浚
链接:https://www.zhihu.com/question/623096511/answer/3577931557
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
最近在看B站的外国旅游博主在中国citywalk的视频,他们中的很多人提到了,中国人里面会英语的不多,特别是跟他们去过的其他亚洲国家相比的话。
我知道很多人要说东南亚那些吃旅游饭的当然英语要好,还有些国家根本拿英语当官方语言好吗。但是日本呢,日本人的英语发音一向是被大家嘲笑的,可能大家会觉得中国人的英语再怎么也会比日本人好吧。但是我有一次体验,让我不敢小看日本人的英语水平了。
有一次在日本酒店里,我出去以后忘了拿充电器,于是又跑回房间找。当时已经有一个大妈在打扫房间了,我在各种插座上都没看到,就用英语问她有没有看到我的充电器。
因为怕她听不懂,我还特地查了充电器的日语发音(没错,就跟汉语充电器差不多发音,带着某种方言味儿,日语真简单啊。。。)。
然后,大妈震惊,她开始用英语滔滔不绝——我没有看到你的充电器,我刚刚进来打扫,刚才我在隔壁,我没有在这个房间呆很久,你可以再找找看呢,说不定在你的行李里面吧。
我找了一下,在某个包里发现了,大概我老公帮我收起来了。然后我就跟她说没事,我已经找到了。
然后大妈继续震惊——那就好,你可把我吓坏了,我正在打扫你说你丢了东西,那这不成我的责任了吗?吓死我了吓死我了,哎呀,我一大早干活,啥都没干你就吓了我一跳……
通篇都没什么高级词汇,也许不能体现大妈的英语到底是什么水平,但是其流畅度真的让人佩服,其实我就跟她说了两句话,她说了好几分钟,就是打开话匣子一般絮絮叨叨,我觉得有点好笑,但是回头一想,这可是一个旅馆打扫卫生的服务员,她的英语怎么会这么好!而且没有什么奇怪的口音啊,相当好懂!
所以回到这个问题,我觉得日本人也不会把说美式英语看得多崇高,因为他们一些服务员大妈都可以做得到。