The Encoded Cloister 被编码的修道院 (the mirror ... is the theatre ... where the autopsy ... begins) (这镜子…便是剧院…尸体在哪儿…)
please, be so kind to leave this place 请,善良一些离开这地方 none of your kin(d) is wanted here 这里并不需要你的善良 a dreadful tremor shakes these walls ... 一种可怕的颤栗摇撼着这墙… your presence vibrates violently 你的来到有着强烈的震荡 over many years we've built the utmost fragile atmosphere 多少年来我们极力营造脆弱的氛围 we cant allow the uninvited visitor(s) to interfere 我们无法允许陌生访者的扰乱 the balance here's most delicate, and our salvation, if you wish 这里的平衡是如此脆弱,我们的拯救,如同您希望的 yes, our existence as a whole is depending on this sacred place 是的,我们的存在完全依存于这个恐怖之地的遗留
a silence, powerful and true, a minimum of what we seek 一种寂静,一种力量和一种真实,我们寻找的极小的部分 pervading everything and all ... 蔓延在每一种,所有的事物中… it can be hered, can be percevied 它能被聆听,能被感知 this silence, you must understand, a quiet state of rest and calm 这样的沉默,你必须清楚,休眠与平静的安稳场所 is like a temple in itself, keeps the secluded soul(s) from harm 就像庙宇中的庙宇,让隐蔽的灵魂不受伤害 its gentle light is almost dark, a peaceful semble of the tomb 它温柔的光几乎是黑暗的,坟墓中假象的安宁 a certain chill's predominant 这确实存在的寒意如此突兀 as most things here have ceased to move 就像这里所有停止活动的事物
our lord is sleeping in his chambers, the centre of our sancutuary 我们的上帝安睡在他的暗室,避难所的中央 he's not receiving anyone 他不接见任何人 he has not seen a soul in years 他很久没有见到任何灵魂 so long ago our lord's retired from the affaires your world to show 我们的上帝已从你们纷扰的世界中引退了 we've never heared your name before 我们从未听过您的姓名 our lord's not well, you have to go 我们的上帝并不好,你必须离开 please, be so kind to leave this here 请,善良一些离开这地方 none of your kin(d) is wanted here 这里并不需要你的善良 a dreadful termor shakes these walls 一种可怕的颤栗摇撼着这墙 your presence vibrates violently 你的来到有着强烈的震荡
Please ... leave 请 … 离开
|